37ᵉ édition
18-26 janvier 2025

Una vita tranquilla

Claudio Cupellini

Image Una vita tranquilla
ItalieAllemagneFrance
2010 Fiction 1h45
Rosario Russo est installé depuis douze ans en Allemagne avec sa femme et son fils. Mais la vie tranquille de Rosario bascule le jour où deux jeunes Italiens arrivent sans prévenir dans son restaurant. L'un d'eux, Diego, n'est autre que le premier fils de Rosario, qu'il avait abandonné quinze années auparavant pour fuir un passé qu'il aurait préféré oublier. Mais cette fois, la fuite n'est plus possible...
Interprétation : Toni Servillo, Juliane Köhler, Marco D'Amore, Francesco Di Leva
Scénario : Filippo Gravino, Guido Iuculano, Claudio Cupellini
Image : Gergely Poharnok
Son : Michael Busch
Montage : Giuseppe Trepiccione
Production : Fabrizio Mosca, Acaba Produzioni, via Monti Della Farnesina, 73A, 00194 Rome, Italie / Tel : +39 06 68 21 01 18, +39 06 68 80 96 64 / Email : info@acabaproduzioni.com
Distribution: Bellissima Films, 8 rue Lincoln, 75008 Paris, France / Tel : 0331 58 36 19 00 / Email : info@bellissima-films.com
Claudio Cupellini est l'auteur de courts métrages (Chi ci ferma piu en 2004 puis La talpa en 2005) et a participé à la réalisation d'un épisode du film 4-4-2 Il gioco più bello del mondo. Il a également réalisé Pride Orgueil Orgoglio dans le cadre de l'évènement " Lille capitale européenne ", diffusé à la télévision française en 2004. Son premier film, Lezioni di cioccolato (2007), est une comédie sélectionnée dans de nombreux festivals. Una vita tranquilla est son second long métrage. Una Vita tranquilla met en scène le combat quotidien d'individus qui luttent pour survivre et se cacher, des tueurs terrorisés et vulnérables mais qui sont également des êtres humains tourmentés. [...] L'histoire ne se concentre pas sur la Camorra, et les éléments de l'intrigue qui relèvent du film noir ont pour fonction d'introduire le thème existentiel de la duplicité des êtres humains. [...] En racontant l'histoire de Rosario, j'ai eu l'impression de retourner dans les lieux où j'ai grandi. Ces villes-dortoirs ordonnées, silencieuses, tranquilles, sont des endroits parfaits pour quiconque veut effacer ses erreurs et tout recommencer, en recréant une vie paisible, sans passé. [...] Le tournage en Allemagne représentait une étape importante dans la construction d'une histoire qui n'est pas seulement italienne, mais aussi européenne. Ces dernières années, il est devenu évident que tout est relié et que le concept d'"unité de lieu" est devenu un carcan pour ceux qui souhaitent raconter une histoire de notre temps. Cet aspect, ainsi que les différentes langues parlées dans le film, ont une signification. Rosario pense qu'il pourrait dissimuler son passé par le nouveau langage qu'il a appris. Mais le passé, comme l'accent d'une langue maternelle, ne s'efface pas.